Feb. 12, 2026

Why I Added Multilingual Subtitles to My Japanese Courses 日本語学習と字幕翻訳のはなし

Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconYouTube podcast player iconAmazon Music podcast player icon
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconYouTube podcast player iconAmazon Music podcast player icon

◆Meta Description
A Japanese teacher explains why multilingual subtitles matter for adult learners and how they support effective Japanese language learning.

◆Listener Questions

  1. I have created three video courses. Besides Katakana and basic Kanji, what is the third course about?
  2. What is the most important thing I focus on in my video courses?
  3. In addition to English, I added four more subtitle languages. Why did I add subtitles?
  4. What are the four subtitle languages, and why did I choose these four?
  5. Are there any other subtitle languages you would like me to add? (Request)

1 私が作った動画教材は3つありますが、カタカナ、基礎漢字ともう一つは何ですか?

2 私が動画教材で一番重視していることは何ですか?

3 英語に加え4つの字幕をつけました。なぜ、字幕をつけましたか?

4 4つの字幕は何語ですか?どうしてこの4つを選びましたか?

5 他に加えてほしい字幕はありますか?(リクエスト)


【クイズのこたえ、コメントはこちらへどうぞ You can comment here👇️】
◆Podpage
Official Website (Blog & Episode Notes)
◆Spotify
Learn Japanese with Sally こちらでも聞くことができます
◆YouTube
Learn Japanese with Sally 動画レッスンもあります
◆My Udemy
私が作った日本語レッスンです!!
I currently have three Japanese learning courses available.